Translation

Topic locked
  • Reply
Translation Dec 03, 2006
I know someone who is looking for a name for his new IT venture. He has a few words in mind that he'd like to translate into arabic to see if they make a suitable name for a venture. Can anyone translate them into Arabic for me?

Interface
Data Exchange
Data Transfer

I don't really need the literal translation, what I need is the word that refers to the above words in Arabic. Can someone help please?

PrettyPenny
Dubai Expat Helper
User avatar
Posts: 401
Location: Dubai

  • Reply
Dec 03, 2006
Hope you'll get more luck with some1 else :oops:

:lol:
Nick81
Dubai Master of Thread Hijackers
Posts: 1597
Location: Dubai

  • Reply
Dec 03, 2006
Here you go:

Interface = Wajiha = واجهة
Data Exchange = Tabadul Ma'alumat = تبادل معلومات
Data Transfer = Naql Ma'alumat = نقل معلومات
MaaaD
Dubai Forums Zealot
User avatar
Posts: 3401

  • Reply
Dec 04, 2006
aiiiiiiiwa... ya halla..
ahamed
Dubai chat master
User avatar
Posts: 754
Location: Dubai

  • Reply
Dec 04, 2006
Thank you for the response.

I would like to know what the IT term is for Network.
PrettyPenny
Dubai Expat Helper
User avatar
Posts: 401
Location: Dubai

  • Reply
Dec 05, 2006
Shabaka = شبكة
MaaaD
Dubai Forums Zealot
User avatar
Posts: 3401

  • Reply
Dec 06, 2006
kewl, if you pronounce it slighlty off you could use Chewy as your mascot.

I'll even help with the ad campaign.

Image


okay, insert groan here.
fayz
Dubai Forums Knight
User avatar
Posts: 2880
Location: take a left at the Bebsi interchange, that is the Bebsi interchange

posting in Dubai high tech talkForum Rules

Return to Dubai high tech talk

cron