I am learning Arabic from Madinah Arabic . com. I have some problems. Firstly, I read hospital as "mustashfi" while my orientation with the language says they are missing the vertical fatah on the ya and it should be "mustashfaa" (a feminine Arabic noun with an alif mamdooda at the end). I face similar confusion in fatai/fataa (youn man) and alai/alaa (on) and ilai/ilaa (to).
Secondly, though all Arabic broken plurals are used in my language (Urdu) as well, I face problems making broken plurals in a foreign language. Are sound plurals of the same words acceptable in Arabic exams? For example, make plural of kitab as kitabun instead of kutub? Both are perfectly valid in Urdu. However, in Urdu we form sound plurals as kitabain.
Please clear my concepts about the sound plurals and the alif mamdooda / ya.