So, you are still confused?
Ok - let's try again.
I'll go s l o w l y .. so there'll be less confustion. Let's start with your words:
event horizon wrote:I'm currently reading Kung's book on Islam and I marked every page where the author discusses the meaning of the word.
But on pages 77 and 78, Kung provides the most complete explanation of what 'islam' means:
page 77: from the Arabic verb aslama, 'to submit, hand oneself over, surrender' -- by its very names confesses none other than God: 'submission, handing over, surrendering' to God.
So, Kung confirms that Islam derives from the versb Aslama.
He confirms that the primary meaning is submission. He does not dispute the dictionary defintion of Aslama and fuller meaning of Islam:
Aslama
Aslama (Ar. for: surrender; submission; obey; sincerity; peaceful attitude toward life) The word "aslama" derives from the three letter root in Arabic; s, l, m (pronounced - seen, laam, meem).
--------------------------------------------------------------------------------
Aslama forms the basis for the noun "ISLAM" and implies the meaning of being in a state of surrender, submission, obedience, sincerity and peace. The implication is the existence of two entities; one is the master and the other the slave or servant. This best describes the servitude of those who truly believe in the One God of the semitic language, "Allah" and indicates the choice of being in a state of aslama to Him.
So, yet another classic example of a loon failure and reliance on selective interpretation.
Your task is simple, young one, show that ANY scholar disputes the full meaning of Aslama above - until then, you are just tilting at windmills in insisting that the meaning of peace does not exist.
Then, we can address the fact that you still have no answer to the conclusion that the God of the Quran is the same God of the Bible - with the same attributes.
Cheers,
Shafique