| asc_26 |
your arabic is slightly different from other parts of the arab country. Example: How much is this? I can say - KAM HADA? I prefer lebanese arabic, or syrian arabic is i think more refine. :D |
| isabela |
| Just want to share these words. I saw them today in a book here in our office.. hope it can help you guys who doesnt know arabic. Everyday, i hear these simple words from my bosses. Greetings - Assalam alaikoom (reply walaikoom assalam) How are you Keef halak Fine Al hamdu lillah Hello Marhaba Goodbye Maa Salama Yes Nam No La What is your name Shoo Ismak My name is Ismi Please Min fadlak(male)/Min fadlik (female) Im sorry Mut assef Enough Bas Finished Khalass Hurry Yalla besora Go away Rooh Good Zain Bad Muzain God Willing Insha Allah Wait a moment Stanna Shwaya Lets go/come on Yallah Hotel Funduk How much is this Bekam While in Taxi Straight On Seeda Slow Down Shwai Shwai Left Yasaar Right Yameen |
| sara_uk |
| thanks isabela so do you know all those words ? |
| isabela |
| La.. just the greetings ...i hear them everyday here in the office ...my boss are arabs so ..sometimes i pick up from their daily conversation... its hard to learn the language..there should be someone who's really willing to teach you...and translate each word and talk to you in Arabic.. If I get any other inputs ...I'll try to post them.. :) |
| bushra21 |
| so isabela, did you pick this up from your arab bosses too? Edited by mod :lol: i know they throw that around at my work a lot |
| asc_26 |
Those are words i am using every time there are arguments at work. My favorite - BAS & KHALAS - and the guys at work will keep quiet. :lol: :lol: :lol: |
| bushra21 |
| oh, my bad mods.... :oops: |
| asc_26 |
:lol: :lol: :lol: Also, i don't shake hand i am arabic lady now and the guys at work will be very shocked. :shock: :shock: :shock: Well, i don't know i like teasing arab guys. :lol: :lol: :lol: :oops: :oops: |
| redmatrice |
I'm moroccan so i can speak arabic :) How much is this - Bekam Hada , this - hada Fine - Bekhayer , Al hamdu lillah - thank's to god :) , and you can say - Bekhayer Al hamdu lillah and some other that you'll need I want - oreedo I don't want - La oreedo I need - a7tajo Again - Mara okhra More - Aktar I love you - O7ibok I hate you - Akrahok Me - Ana You - Anta Water - Ma' Shutup - Ekhlass if you need more ask me :) and if i need something in english i'll ask you ;) |
| bushra21 |
| so you like the shami dialect then.... lol good choice... i personally like the shami dialect on women and the emirati dialect on guys lol |
| asc_26 |
| I like their dialect, but i think i am learning the local arabic fast. :D |
| fayz |
| but wouldn't the local dialect be "Kaam Saar" for how much? |
| asc_26 |
NO, how yani? it's kam hada. |
| sara_uk |
Saar = price The sentence is not complete so you can say ( bkam el saar) what is the price. |
| sara_uk |
kam hada = how much is this hada = this bekam = how much |
| smartd |
| or you can say ib-ash-qad Cheers, D |
| sara_uk |
Which dialect is that smartd?? |
| bushra21 |
you are right fayz... some locals say kaam esaar, kaam sa'arha, or ib kam and i think smart d was speakin iraqi dialect... |
| fayz |
| This was so kewl, proves how difficult it is for a newb to try and pick up the language, 18 ways to say everything. Thank you all for your replies. |
| sara_uk |
shou esaar bil inglizi? i know saar is price, and actually i've heard many people say kaam saar, i guess translated it would be "what price" but now I'm curious, what is the translation for "esaar" |
| sara_uk |
That why classic Arabic is the way to learn, then you can pick up dialect later. Some Arabic dialects do not even use the correct Arabic grammar so the sentence will not make sense in other countries. |
| redmatrice |
| I guess you'll not understand arabic dialect in morocco There's a big difference between ours and yours But we can understand yours moroccan speaks so fast and there's a lot of dialect in here |
| fayz |
| CRAP!!! I made a mistake, I wanted to quote SaraUK's response but edited it by mistake. sorry SaraUK. I have more power then i know how to control :oops: |
| Mi Ange mi Demon |
True there are also big differences between moroccan language algerian and tunisian... |
| sara_uk |
That why I was asking bushra, because the way you said it. What price!! Which is not correct es just added for al saaar al=the but some letters in Arabic like s= seen the L will not be read so instead of saying al saar you say esaar, like bushra said ignoring L when read but you have to write it. |
| redmatrice |
where are you from ? |
| Mi Ange mi Demon |
| El Djazair |
| bushra21 |
i was giving other examples of how people would say that here. fayz is right, there are many people here that would say kam saar. doesn't make it grammatically correct, but thats how many speak here regardless. also, yes, you're right about the el part i forgot to add....its kind of harder for me to write in arabic but still in english. |